-
1 prendere a prestito
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > prendere a prestito
-
2 prendere a prestito
Итальяно-русский универсальный словарь > prendere a prestito
-
3 prendere a prestito su pegno
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > prendere a prestito su pegno
-
4 prendere in prestito denaro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > prendere in prestito denaro
-
5 prendere
взять, принятьDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > prendere
-
6 prendere un fondo a prestito
Итальяно-русский универсальный словарь > prendere un fondo a prestito
-
7 взять
сов. Всм. братьвзять на себя все затраты — accollarsi tutte le speseвзять на себя тяжелый труд... — accollarsi la fatica (di + inf)...2) (овладеть, захватить) prendere vt, impadronirsi, impossessarsi( di qc); кого-л. catturare vt, arrestare; beccare vt, impachettare vt, blindare vt жарг.взять город — prendere / conquistare / occupare la cittàвзять бандита — catturare / beccare il bandito4) ( потребовать) prendere vt, richiedere vtэто возьмет много времени — ci vorra molto tempo5) ( в сочетаниях)6) (в сочетании с союзом "да", "и" или "да и" и др. в знач. неожиданности действия разг.; перев. по-разному)взял да убежал — e lui è scappato senza pensarci tanto; di punto in bianco scappò7) (взять, возьми(те) кого-что, обычно в сочетании с "хотя", "хотя бы" для выделения разг.)возьмите хоть этот случай: он характерен — prendi / prenda questo caso: è molto sintomatico...•••с чего (или откуда) ты (он и т.д.) взял? разг. неодобр. — ma dove, ma quando?; ma quando mai...? -
8 взаймы
нар.дать взаймы — dare in prestito, (im) prestare vtбрать взаймы — prendere in prestito, farsi imprestare -
9 занимать
I несов.1) ( брать в долг) prendere in prestito2) ( давать в долг) dare in prestito•II несов.occupare vt; ricoprire vtзанимать критическую позицию — avere / assumere una posizione critica -
10 долг
м.1) ( обязанность) dovere, obbligo morale2) ( взятое взаймы) debitoвзять в долг — prendere in prestitoнаделать долгов — far molti debiti; piantar chiodi•••по уши в долгах / в долгах как в шелках — pieno di debiti fino ai capelli; essere sommerso da debitiв долгу перед кем, у кого — dovere vi (a) molto a qd; essere debitore( nei confronti di qd) -
11 заимствовать
разг. несов.prendere in prestito, adottare vt, far proprioзаимствовать чей-л. опыт — assimilare l'esperienza altrui -
12 одолжиться
уст.; ( взять взаймы) prendere in prestito -
13 подзанять
сов. Р разг.подзанять деньжат — farsi imprestare un po' di grana -
14 позаимствовать
сов. В1) ( перенять) adottare vt, far proprio; far tesoro di qc -
15 denaro
denaro disponibile — наличные/свободные деньги
- denaro a breve scadenzaprestare denaro a interesse — давать/ссужать деньги под проценты
- denaro a buon mercato
- denaro a corso forzoso
- denaro a corso legale
- denaro a interesse
- denaro caro
- denaro cartaceo
- denaro circolante
- denaro contante
- denaro facile
- denaro in cassa
- denaro inattivo
- denaro investito
- denaro liquido
- denaro metallico
- denaro nero
- denaro per le piccole spese
- denaro pubblico
- denaro riciclato
- denaro scottante
- denaro spicciolo
- denaro sporco
- prezzo denaro
- guadagnare denaro
- investire denaro in qlco.
- prelevare denaro da un conto
- prendere in prestito denaro
- risparmiare denaroDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > denaro
-
16 pegno
залог, заклад, гарантия- chi da in pegno
- chi riceve in pegno - prendere a prestito su pegno
- riscattare un pegnoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > pegno
-
17 брать
несов. (сов. взять)брать книгу со стола — prendere il libro dal tavoloбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определенных условиях) prendere vt, assumere vtбрать специалиста на работу — assumere uno specialistaбрать обязательство — assumersi degli impegni6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vtбрать крепость штурмом — conquistare con un assalto la fortezza7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берет — ha l'intelligenza e la bellezza dalla suaбрать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать хорошую цену — vendere a buon prezzo10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare viaподготовка берет много времени и сил — la preparazione porta via molto tempo è forze11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vtохота берет сделать самому — vien voglia di fare da solo13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок•• -
18 ссуда
ж.долгосрочная ссуда — prestito a lunga scadenzaбезвозвратная ссуда — prestito a fondo perdutoбрать ссуду — mutuare vt, prendere -
19 mutuo
I aggвзаимный, обоюдныйSyn:II mSyn: -
20 перехватить
сов. В1) ( схватить) afferrare vt, acciuffare vt, acchiappare vt2) ( задержать) fermare vt; trattenere vt; intercettare vt ( захватить опережая)перехватить письмо — intercettare una letteraперехватить ракету — intercettare un missileперехватить улыбку — cogliere un sorriso4) ( перевязать поперек) cingere vt5) безл. ( остановить на мгновение) mozzare vt, recidere vtперехватить через край — uscire dai limiti; perdere il senso della misura; andare sopra le righe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
prestito — / prɛstito/ s.m. [dal lat. praestitum, propr. part. pass. neutro di praestare prestare ]. [cessione di una somma di denaro o, anche, di un oggetto qualunque, contro l impegno di restituzione: p. bancario ; prestito dei libri ] ▶◀ (ant.) prestanza … Enciclopedia Italiana
prestito — prè·sti·to s.m. 1a. FO TS dir. concessione di un bene o di una somma di denaro fatta dal proprietario a un terzo, con obbligo di restituzione entro una determinata scadenza: dare, chiedere un oggetto in prestito, prendere a prestito un vestito,… … Dizionario italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
prestito — {{hw}}{{prestito}}{{/hw}}s. m. 1 Cessione di danaro o altro con patto di restituzione: dare in, a –p, prestare | Prendere qlco. in, a –p, farsi prestare qlco. 2 Quantità od oggetto che si dà ad altri o si prende da altri con patto di restituzione … Enciclopedia di italiano
improntare — 1im·pron·tà·re v.tr. (io imprónto) 1. BU segnare con un impronta 2. CO fig., caratterizzare con un espressione o un tono particolare: improntare il viso a dolcezza, a tristezza; improntare un discorso a una certa serietà 3. TS numism. imprimere… … Dizionario italiano
prestare — /pre stare/ [dal lat. praestare, propr. stare innanzi ]. ■ v. tr. 1. [dare ad altri una cosa col patto che la restituisca: p. del denaro ] ▶◀ dare in prestito, imprestare. ◀▶ ‖ ✻ prendere in prestito. 2. (estens.) [acconsentire a compiere… … Enciclopedia Italiana
bargagnare — bar·ga·gnà·re v.tr. OB mercanteggiare, patteggiare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: dal provenz. barganhar, dal franc. *borganjan pestare , cfr. alto ted. ant. boragēn, ted. mod. borgen prendere a prestito … Dizionario italiano
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
pratica — / pratika/ s.f. [femm. sost. dell agg. pratico ; cfr. il gr. praktikḗ (epistḗmē ) (scienza) pratica ]. 1. a. [attività volta a un risultato concreto in un certo campo: certe cose s imparano solo con la p. ] ▶◀ applicazione, esercizio. ◀▶ teoria.… … Enciclopedia Italiana
anticipare — an·ti·ci·pà·re v.tr. (io antìcipo) AU 1a. fare o stabilire di fare prima del tempo fissato: anticipare la partenza Sinonimi: affrettare. Contrari: differire, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rinviare, ritardare. 1b. ass … Dizionario italiano